掃碼下載APP
及時(shí)接收最新考試資訊及
備考信息
新用戶掃碼下載安卓版本:8.8.30 蘋果版本:8.8.30
開發(fā)者:北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司
應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>
APP隱私政策:查看政策>
HD版本上線:點(diǎn)擊下載>
美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬說,美國(guó)4月份失去50多萬(wàn)個(gè)工作機(jī)會(huì),這“令人深思”,但是,當(dāng)月的失業(yè)數(shù)字跟前幾個(gè)月相比有所減少,這“令人感到某種鼓舞”。總統(tǒng)還利用這個(gè)機(jī)會(huì)推廣他的教育和工作培訓(xùn)項(xiàng)目。
President Obama said while the United States is still in the midst of a recession, the gears of the country’s economy are slowly beginning to turn.
奧巴馬總統(tǒng)說,美國(guó)現(xiàn)在仍然處在經(jīng)濟(jì)衰退之中,但是國(guó)家經(jīng)濟(jì)的齒輪正在慢慢地開始運(yùn)轉(zhuǎn)。
"Step by step, we are beginning to make progress. Of course, that is no solace for those who have lost their jobs, or to the small business owners whose hearts break at letting longtime employees go," he said.
他說:“我們正在一步步開始取得進(jìn)展。當(dāng)然,對(duì)那些失去工作的人來說,這并不是什么安慰。同時(shí)對(duì)那些不得不把自己的長(zhǎng)期雇員打發(fā)走的小企業(yè)主來說,也起不到什么慰籍作用。”
The president spoke shortly after the government announced that the unemployment rate rose to a 25-year high of 8.9 percent in April. Labor Department figures show that 539,000 Americans lost their jobs last month, compared to more than 600,000 in March.
奧巴馬發(fā)表上述講話之前,美國(guó)勞工部宣布失業(yè)率在4月份達(dá)到25年來最高的8.9%。勞工部的數(shù)字顯示上個(gè)月美國(guó)的新增失業(yè)人數(shù)為53萬(wàn)9千人,而3月份有60多萬(wàn)人加入失業(yè)大軍。
Mr. Obama is seeking support for a program he calls the "New Foundation," which he said will help American workers prepare for the economy’s eventual turnaround.
奧巴馬正在為他自己稱為“新基礎(chǔ)”的一個(gè)新項(xiàng)目尋求支持。他說,這個(gè)項(xiàng)目將幫助美國(guó)工人為經(jīng)濟(jì)的最終好轉(zhuǎn)作好準(zhǔn)備。
"If we want to come out of this recession stronger than before, we need to make sure that our workforce is better prepared than ever before," he said.
他說:“如果我們希望走出這次經(jīng)濟(jì)衰退,變得比以前更加強(qiáng)大,我們必須確保我們的勞動(dòng)力比以前準(zhǔn)備的更為充分。”
Part of Mr. Obama’s program is a plan to let jobless people return to college without losing their unemployment benefits. States often require people receiving unemployment to be actively looking for work. Under the president’s plan, jobless people could satisfy that requirement by going to school.
奧巴馬這個(gè)項(xiàng)目包括讓失業(yè)的人重回校園,同時(shí)不失去他們的失業(yè)補(bǔ)助。美國(guó)各州通常要求那些接受失業(yè)補(bǔ)貼的人證明自己正在努力尋找工作。根據(jù)總統(tǒng)的計(jì)劃,失業(yè)的人可以通過上學(xué)來滿足這個(gè)方面的要求。
The $787 billion economic stimulus legislation the president signed in February gave states billions of dollars to increase benefits to the unemployed.
總統(tǒng)今年2月簽署的7870億美元的經(jīng)濟(jì)刺激法案,向各州提供數(shù)十億美元用于提高失業(yè)工人的福利。
Mr. Obama intends to encourage colleges to make more financial aid available to people who are out of work.
奧巴馬總統(tǒng)還打算鼓勵(lì)大學(xué)向那些失去工作的人提供更多的財(cái)務(wù)幫助 。
新用戶掃碼下載安卓版本:8.8.30 蘋果版本:8.8.30
開發(fā)者:北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司
應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>
APP隱私政策:查看政策>
HD版本上線:點(diǎn)擊下載>
官方公眾號(hào)
微信掃一掃
官方視頻號(hào)
微信掃一掃
官方抖音號(hào)
抖音掃一掃
Copyright © 2000 - www.sgjweuf.cn All Rights Reserved. 北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司 版權(quán)所有
京B2-20200959 京ICP備20012371號(hào)-7 出版物經(jīng)營(yíng)許可證
京公網(wǎng)安備 11010802044457號(hào)
套餐D大額券
¥
去使用 主站蜘蛛池模板: 少妇伦子伦精品无吗| 2021国产成人精品久久| 亚洲成人精品一区二区中| 国产一区二区不卡自拍| 乌苏市| 搡老熟女老女人一区二区| 国产精品先锋资源站先锋影院| 亚洲岛国成人免费av| 国产在线自拍一区二区三区 | 国产免费午夜福利在线播放| 在线免费播放av日韩| 蜜桃久久精品成人无码av| 国产一区二区三区不卡视频 | 欧美亚洲另类自拍偷在线拍| 亚洲欧美日韩综合一区在线| 在线看无码的免费网站| 日韩黄色av一区二区三区| 国产在线精品一区二区三区直播| 自拍偷自拍亚洲一区二区| 国产精品一区二区中文| 久久男人av资源网站| 久久国内精品自在自线91| 少妇内射高潮福利炮| 热久在线免费观看视频| 国产精品一区二区人人爽| 亚洲精品国产suv一区88| 女人香蕉久久毛毛片精品| 亚洲AVAV天堂AV在线网阿V| 免费观看欧美猛交视频黑人| 亚洲国产精品高清久久久| 米奇影院888奇米色99在线| 中文字幕av中文字无码亚 | 日韩精品欧美高清区| 亚洲成人高清av在线| 亚洲激情一区二区三区视频| 少妇爆乳无码专区| 亚洲香蕉免费有线视频| 国产自在自线午夜精品| 免费观看的av在线播放| 疯狂做受XXXX高潮国产| 亚洲 一区二区 在线|