• <sup id="azsug"></sup>

    <menu id="azsug"></menu><dfn id="azsug"><li id="azsug"></li></dfn>
      <td id="azsug"></td>
      <sup id="azsug"></sup>
    1. 丰满无码人妻热妇无码区,亚洲国产欧美一区二区好看电影,大地资源中文第二页日本,亚洲色大成网站WWW永久麻豆,中文字幕乱码一区二区免费,欧美人妻在线一区二区,草裙社区精品视频播放,精品日韩人妻中文字幕
      24周年

      財(cái)稅實(shí)務(wù) 高薪就業(yè) 學(xué)歷教育
      APP下載
      APP下載新用戶掃碼下載
      立享專屬優(yōu)惠

      安卓版本:8.8.30 蘋果版本:8.8.30

      開發(fā)者:北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司

      應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>

      APP隱私政策:查看政策>

      HD版本上線:點(diǎn)擊下載>

      政府工作報(bào)告詞匯總結(jié)

      來源: 編輯: 2009/05/20 11:37:46  字體:

      選課中心

      實(shí)務(wù)會(huì)員買一送一

      選課中心

      資料專區(qū)

      需要的都在這里

      資料專區(qū)

      課程試聽

      搶先體驗(yàn)

      課程試聽

      高薪就業(yè)

      從零基礎(chǔ)到經(jīng)理

      高薪就業(yè)

        reform and opening up and in the modernization drive

        改革開放和社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)

        Per capita GDP

        人均國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值

        financial strength grew noticeably

        財(cái)力明顯增強(qiáng)

        total government revenue

        全國(guó)財(cái)政收入

        total import and export volume

        進(jìn)出口總額

        laid-off workers

        下崗失業(yè)人員

        urban per capita disposable income

        城鎮(zhèn)居民人均可支配收入

        rural per capita net income

        農(nóng)民人均純收入

        grew in real terms

        實(shí)際增長(zhǎng)

        first manned spaceflight

        首次載人航天飛行

        overall national strength

        綜合國(guó)力

        communicable disease

        傳染性疾病

        mobilized the general public throughout the country to control the outbreak

        在全國(guó)范圍內(nèi)實(shí)行群防群控

        primary-level organizations

        基層組織

        prevention and treatment work

        預(yù)防救治工作

        anti-SARS campaign

        抗擊非典斗爭(zhēng)

        expand domestic demand

        擴(kuò)大內(nèi)需

        a proactive fiscal policy and a prudent monetary policy

        積極的財(cái)政政策和穩(wěn)健的貨幣政策

        macro-control

        宏觀調(diào)控

        rectify and standardize the order of the land market

        整頓和規(guī)范土地市場(chǎng)秩序

        stop disorderly and unauthorized acquisition of farmland

        制止亂征濫占耕地

        deposit-reserve ratio

        存款準(zhǔn)備金率

        an appropriate amount of fine-tuning

        適度微調(diào)

        agriculture, rural areas and farmers

        “三農(nóng)”

        major grain producing areas

        糧食主產(chǎn)區(qū)

        important raw and processed materials

        重要原材料

        strategic restructuring of the economy

        經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)戰(zhàn)略性調(diào)整

        the second phase of the key water control project at the Three Gorges on the Yangtze River

        三峽水利樞紐二期工程

        transmitting natural gas from the west to the east

        西氣東輸

        transmission of electricity from the west to the east

        西電東送

        south-to-north water diversion project

        南水北調(diào)工程

        large-scale development of the western region

        西部大開發(fā)

        social undertakings

        社會(huì)事業(yè)

        treasury bonds

        國(guó)債

        national public health system

        全國(guó)公共衛(wèi)生體系

        public health infrastructure

        公共衛(wèi)生設(shè)施

        pilot projects

        試點(diǎn)項(xiàng)目

        medical care system and medical assistance system

        醫(yī)療制度和醫(yī)療合作制度

        central budget

        中央財(cái)政預(yù)算

        modern distance education

        現(xiàn)代遠(yuǎn)程教育

        strategically important hi-tech research

        戰(zhàn)略高技術(shù)研究

        industrial application of new and high technologies

        高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)化

        a national medium- to long-range program for scientific and technological development

        國(guó)家中長(zhǎng)期科學(xué)和技術(shù)發(fā)展規(guī)劃

        feasibility studies

        可行性研究

        family planning work

        計(jì)劃生育工作

        land and resources administration

        國(guó)土資源管理

        social security work

        社會(huì)保障工作

        vital interests

        切身利益

        employment and reemployment

        就業(yè)再就業(yè)

        college expansion plan

        高校擴(kuò)招計(jì)劃

        regular institutions of higher learning

        普通高校

        “two guarantees” (guaranteeing that the living allowances for workers laid off from state-owned enterprises and that the pensions of retirees are paid on time and in full)

        “兩個(gè)確保”(確保國(guó)有企業(yè)下崗職工的基本生活,確保離退休人員的基本生活,保證按時(shí)足額發(fā)放基本養(yǎng)老金)

        “three-stage guarantee” for laid-off workers

        “三條保障線”(國(guó)有企業(yè)下崗職工基本生活保障、失業(yè)保險(xiǎn)、城市居民最低生活保障制度三條保障線)

        subsistence allowances for the urban poor

        城市居民最低生活保障

        special funds

        專項(xiàng)資金

        ex-servicemen

        退役軍人

        disabled revolutionary servicemen

        革命傷殘軍人

        post-disaster reconstruction

        災(zāi)后重建

        the problem of wage arrears for migrant rural workers

        拖欠農(nóng)民工工資問題

        institutional innovation

        體制創(chuàng)新

        state assets

        國(guó)有資產(chǎn)

        a mechanism for oversight and management of the banking sector

        銀行業(yè)監(jiān)管體系

        administrative examination and approval system

        行政審批制度

        Fresh progress was made in transforming state-owned enterprises into stock companies.

        國(guó)有企業(yè)股份制改革繼續(xù)推進(jìn)。

        civil xdyiation

        民航

        economic returns

        經(jīng)濟(jì)效益

        state-owned industrial enterprises and enterprises whose controlling stake was owned by the state

        國(guó)有及國(guó)有控股工業(yè)企業(yè)

        state-owned commercial banks

        國(guó)有商業(yè)銀行

        the system for examining and verifying the issuance of securities

        證券發(fā)行審核制度

        rural credit cooperatives

        農(nóng)村信用社

        the experimental reform of rural taxes and administrative charges

        農(nóng)村稅費(fèi)改革試點(diǎn)

        the non- public sectors of the economy

        非公有制經(jīng)濟(jì)

        counterfeit and substandard goods

        假冒偽劣商品

        protect the legitimate rights and interests of both consumers an

        d producers

        維護(hù)消費(fèi)者和生產(chǎn)者合法權(quán)益

        export tax rebates

        出口退稅

        anti-dumping investigations

        反傾銷調(diào)查

        settle trade disputes

        解決貿(mào)易爭(zhēng)端

        foreign direct investment

        外商直接投資

        state foreign exchange reserves

        國(guó)家外匯儲(chǔ)備

        Closer Economic Partnership Arrangement

        更緊密經(jīng)貿(mào)關(guān)系的安排

        administrative regulations

        行政法規(guī)

        handling of indigent migrants

        收容遣送工作

        supporting measures

        配套措施

        socialist political civilization

        社會(huì)主義政治文明

        spiritual civilization

        精神文明

        income gap

        收入差距

        haphazard investment

        盲目投資

        illegal appropriation of farmland

        違法占用土地

        low-income residents in both town and country

        城鄉(xiāng)低收入居民

        a subjective, formalistic and bureaucratic style of work

        主觀主義、形式主義和官僚主義作風(fēng)

      責(zé)任編輯:vivien
      學(xué)員討論(0
      回到頂部
      折疊
      網(wǎng)站地圖

      Copyright © 2000 - www.sgjweuf.cn All Rights Reserved. 北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司 版權(quán)所有

      京B2-20200959 京ICP備20012371號(hào)-7 出版物經(jīng)營(yíng)許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號(hào)

      恭喜你!獲得專屬大額券!

      套餐D大額券

      去使用
      主站蜘蛛池模板: 欧美一区二区三区成人久久片| 久热这里有精品视频播放| 婷婷色综合视频在线观看| 无码专区一va亚洲v专区在线| 国产 麻豆 日韩 欧美 久久| 久久精品国产久精国产| 国产精品一级久久黄色片| 亚洲 欧美 综合 在线 精品| 在线欧美中文字幕农村电影| 99精品热在线在线观看视| 99国产精品白浆在线观看免费| 精品亚洲AⅤ无码午夜在线| 日本久久99成人网站| 成人午夜无人区一区二区| 亚洲一区二区中文av| 日本美女性亚洲精品黄色| 四虎永久精品在线视频| 特级av毛片免费观看| av综合亚洲一区二区| 中文字幕有码日韩精品| 成人网站免费观看永久视频下载| 成人网站国产在线视频内射视频| 久久精品人人槡人妻人人玩av| 国产精品流白浆无遮挡 | 国产精品中文第一字幕| 国产成人无码免费视频麻豆| 日本免费人成视频在线观看| 久久精品一偷一偷国产| 天天躁夜夜躁狠狠综合| 亚洲精品一区二区三区综合| 被拉到野外强要好爽| jizzjizz日本高潮喷水| 人人妻人人插视频| 欧美在线一区二区三区精品| 中国熟女仑乱hd| 国产AV大陆精品一区二区三区| 成人自拍小视频免费观看| mm1313亚洲国产精品| 日韩免费美熟女中文av| 亚洲日本欧洲二区精品| 国产精品麻豆中文字幕|